您好,欢迎访问海星体育建筑有限公司 !

咨询热线:14900007834

新闻中心

NEWS CENTER

英文翻译:

时间:2021-02-26 05:39:02 浏览量: 字号:A A A

Considering translation needs

The user shared a Chinese statement that seems to be a sports headline about teamwork and championship discussions. It could be linked to NHL player Ryan O'Reilly or perhaps a soccer player. Since the user might be looking for a translation or some insights, I should clarify how I can assist them. Offering a quick translation might also be helpful: “O'Reilly: Our team cooperates very well; we won't discuss contending for the championship now.” I can ask how they'd like me to proceed.Translating and summarizing

I want to respond concisely by providing an English translation of the user's statement and asking if they’d like a brief summary or a news article instead. The translation could be: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Ryan O'Reilly: We're working well together as a team; it's not the time to talk about chasing the title.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; I could also propose that I create a one-sentence news brief emphasizing team chemistry and focusing on one game at a time. I'll check if they need anything rewritten or any headline variations!

改成更\n

要点金句\n

英文翻译:“Ryan O’Reilly: Our team is working really well together; it’s not the time to talk about chasing the title.”

要不要我:

段新闻稿赛\n

  • 扩写成一段新闻稿/赛后采访摘要?
  • 改成更有传播力的标题或社媒文案?
  • 提炼 2–3 个要点(金句/观点)用于配图?

构建集团理念体系分析集团发展环境,研判集团发展形势

以先进文化整合制度体系结合管理体制、组织形式、队伍结构的新变化,推进制度创新、及时修订、完善各种规章制度,逐步建立起与集团文化相适应、相配套的管理体系 ,以健全完善的制度规范企业和职工的行为。

copyright© 2020 海星体育建筑工程有限公司 All Rights Reservd.京ICP备10018677号 技术支持:汇策科技